VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO

VERTERE. 23 (2021). UN FRAILE DE MISA Y OLLA POR EL CAMINO DE SANTIAGO. Monográfico de la Revista Hermeneuis nº23-2021

Nº:
23
Editorial:
Univ.valladolid
EAN:
9788413201696
Ano de edición:
Materia
HISTORIA
ISBN:
978-84-1320-169-6
Páxinas:
232
Encadernación:
RUSTICA
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
170
Alto:
240
Dispoñibilidade:
DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)
Colección:
VERTERE

18,00 €

IVE incluído
Comprar

Presentamos en versión española, acompañado de la edición del original  italiano, el relato del viaje a Santiago de Compostela que hizo en 1583 el fraile agustino Cristóbal Monte Maggio de Pésaro. Se trata de un texto hasta el momento casi desconocido y críticamente inexplorado.  Con la publicación de esta obra pretendemos añadir una pieza más al rico mosaico de la literatura jacobea, cuyo texto fundacional es el V libro del Códice Calixtino de Aymeric Picaud (s. XII), conocido como la Guía del peregrino. También aspiramos a aportar documentación que enriquezca la perfección de nuestro pasado cultural, ya que, como sostiene Peter Burke, los relatos de viajes se encuentran entre las fuentes más elocuentes para la Historia cultural. Monte Maggio ofrece algunos detalles no recogidos en otros textos jacobeos y, aparte, transmite una percepción del «santo viaje» que corresponde a la de un peregrino perteneciente al bajo clero, dotado de cultura no exquisita.  Así pues, la narración no solo tiene interés en sí para comprender otro modo de vivir el espíritu del peregrinaje compostelano, sino que reviste importancia también para la producción odepórica italiana de temática jacobea bajo la perspectiva de la imagología. Desde el punto de vista traductológico, el objetivo del presente trabajo es mostrar los problemas que presenta la traducción de un texto marcado diacrónicamente, que se resuelven poniendo en juego una serie de conocimientos declarativos (saber), procedimentales (saber hacer), y aptitudinales (saber adaptarse). La integración dinámica de estas competencias y habilidades es lo que permite al traductor desarrollar con garantía su labor y hacer que el material del prototexto (TO) se convierta en un producto final que funcione en el espacio y en el tiempo del metatexto (TM), respetando los factores sociales, culturales y lingüísticos que lo componen.

Outros libros do autor en Libreria Xacobiño

Materia en Libreria Xacobiño

  • ALFRED ROSENBERG
    Titulo del libro
    ALFRED ROSENBERG
    AA.VV
    Critica
    Desaparecidos tras los juicios de Nu?remberg en 1946, los diarios de Alfred Rosenberg, principal ideo?logo del ...
    No disponible
  • 14.Las aves en su medio ambiente
    Titulo del libro
    14.Las aves en su medio ambiente
    Dorst, Jean
    Destino
    DISPOÑIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    22,50 €

  • Ordenes Militares, monarquía y espiritualidad militar en los rein
    Titulo del libro
    Ordenes Militares, monarquía y espiritualidad militar en los rein
    De Ayala Martínez, Carlos
    Universidad granada
    CONTRACUBIERTA   Hablar de guerra santa en los siglos XII y XIII supone inevitablemente  referir...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    22,00 €

  • GUERRA SUBMARINA
    Titulo del libro
    GUERRA SUBMARINA
    Gutiérrez De La Camara, Jose Manuel
    Nowtilus editorial
    Las estrategias de la cruel y despiadada guerra submarina en el atlántico norte, que fue clave para la victori...
    No disponible

    23,95 €

  • URUGUAY
    Antigo
    Titulo del libro
    URUGUAY
    Nº 4462
    GARCIA ALVARADO, JOSE MARIA
    Anaya
    DISPOÑIBLE (Entrega en 3-4 dias)

    6,24 €

Univ.valladolid en Libreria Xacobiño